1. Французская конструкция "faire + инфинитив" как средство компрессии языковой передачи последовательных действий на уровне текста. //Проблемы референции в языке и литературе. Тбилиси, 1987, с. 207 - 208.
2. Фактитивная конструкция "faire + инфинитив" в поэме "Песнь о Роланде". //Слово, предложение, текст в диахронии. Тезисы докладов научной зональной конференции вузов Сибири и Дальнего Востока (Кемерово, 10-13 ноября 1989 г.), Кемерово, 1989, с. 38 – 39.
3. О преподавании и изучении нескольких языков одновременно. //Областная научно-практическая конференция. Тезисы докладов "Молодые ученые Кузбасса – народному хозяйству". Кемерово 1990, с. 89.
4. Первые шаги. Методические рекомендации для учителей французского языка. Кемеровский областной институт усовершенствования учителей. Кемерово, 1997, 37 страниц.
5. Соотношения аналитической и лексической форм выражения непринудительной каузации во французском языке.// Теория и история германских и романских языков в современной высшей школе России. Материалы третьей научно-практической конференции. Калуга, 2000, с. 131 – 136.
6. Изучение переводного текста для сопоставительных исследований родственных языков.// Семантика и перевод. Сборник научных трудов. Кемерово 2000, с. 60-64.
7. Особенности использования фактитивной конструкции в четырех романских языках (во французском, итальянском, испанском и румынском) // Материалы XXXI Всероссийской конференции преподавателей и аспирантов. Секция грамматики (романо-германский цикл). СПб., 2002. С. 55-62.
8. Fonética española. Упражнения к вводно-фонетическому курсу испанского языка. Кемерово, 2002 г. 27 с.
9. Fonetica italiana. Упражнения к вводно-фонетическому курсу испанского языка. Кемерово, 2002 г. 26 с.
10. Семантический диапазон и функциональная активность фактитивной конструкции (французский язык в сопоставлении с итальянским, испанским и румынским). Авторефератдиссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. СПб., 2002 г., 20 с.
11. Фактитивная конструкция и каузативные глаголы во французском языке (faire voir – montrer, faire tomber - renverser) // Концепт и культура. Материалы международной научной конференции (Кемерово, 30 сентября 2003 г.). Кемерово, 2003 г., с.223- 228.
12. Персональный компьютер как собственная лаборатория звукозаписи преподавателя иностранных языков // Проблемы обеспечения качества университетского образования. Материалы Всероссийской научно-методической конференции (XXV-я научно-методическая конференция КемГУ). Кемерово, 2004 г., с. 119-121.
13. К вопросу о происхождении заднеязычного [r] во французском языке // Концепт и культура. Материалы II Международной научной конференции. Кемерово, 2006 г., с. 168-121.
14. Фактитивная конструкция как средство передачи каузативных ситуаций с неодушевленным субъектом во французском языке // Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике. Кемерово, 2006 г., с. 1052-1055.
15. Романские языки как материал для разработки методики одновременного преподавания нескольких романских языков // Романские языки в прошлом и настоящем: Сборник статей к 80-летию профессора Т.А. Репиной / Под ред. Т.И. Зелениной; С.-Петерб. гос. ун-т; Удм. гос. ун-т. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2007. – 353 с.
16. Французский язык – ключ к изучению основных европейских языков // Междисциплинарные исследования: материалы международной научно-практической конференции (г. Кемерово, 20 -21 сентября 2007 г.). / ред. кол. М.Г.Ильина, Е.Г. Желудкова, С.Ю. Дашкова, И.В. Романова; ГОУ ВПО «КемГУ». – Кемерово, 2007. – с. 116- 122.
17. Французский без акцента. Начальный курс французского языка.
Учебное пособие. СПб.: КАРО, 2009. - 192 с.
18. Статья «Специфика работы переводчика в музее (на примере музеев г. Кемерово)» (в соавторстве с Хайдаровой Е.П.) // Проблемы межкультурной коммуникации: материалы международного научно-практического семинара «Россия и Европа: как подобрать слова». – Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2009. – с. 49 - 52.
19. Выступление на международной научно-практической конференции «Лингвистическое наследие Шарля Балли в XXI веке» с докладом на тему: «Опыт разработки метода одновременного преподавания фонетики итальянского и испанского языков». Опубликованы тезисы доклада в Материалах международной научно-практической конференции 5-7 октября 2009 года. СПб, 2009, стр. 271 – 273.
20. Статья «Опыт разработки метода одновременного преподавания фонетики итальянского и испанского языков» // Лингвистическое наследие Шарля Балли в XXI веке/ под ред. М.А. Марусенко – СПб. : Филологический факультет СПбГУ, 2010. – 312 с., 295 – 304.
21. Хайдаров Я.Р. Французский без акцента. Начальный курс французского языка: учебное пособие / Я.Р. Хайдаров; ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет». – Кемерово, 2010. – 204 с. Гриф УМО по классическому университетскому образованию: «Рекомендовано УМО по классическому университетскому образованию для студентов высших учебных заведений в качестве учебного пособия по направлению 031000 и специальности 031001 – «Филология» От 9 июня 2010 г. № 088-4/100-10.
22. Французский без акцента. Начальный курс французского языка.
Учебное пособие. СПб.: КАРО, 2012. - 192 с.
23. Статья «Сопоставительная характеристика гласных фонем французского, итальянского и испанского языков в целях мультилигводидактики» // Концепт и культура: сборник статей (VМеждународная научная конференция, Кемерово, 8-10 октября 2012 г.) – Кемерово, 2012. – 548 стр. (стр. 473-477).
24. Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Французский, итальянский и испанский языки. Вводно-фонетический курс. Учебное пособие. Часть 1 и часть 2. – Кемерово, 2013. – 41 и 66 страниц.
25. Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Французский, итальянский и испанский языки. Практическая грамматика. Учебное пособие. Часть 1 и часть 2. – Кемерово, 2013. – 52 и 74 страницы.
26. Хайдаров Я.Р. Беседуем на трех языках одновременно. Учебное пособие для развития навыков разговорной речи на французском, итальянском и испанском языках. Часть 1 и часть 2. – Кемерово, 2013. – 63 и 52 страницы.
27. Хайдаров Я.Р. Тексты для развития разговорных навыков. Учебное пособие для одновременного изучения французского, итальянского и испанского языков. – Кемерово, 2014 – 73 стр.
28. Хайдаров Я.Р. Диалоги для развития речевых навыков. Учебное пособие для развития навыков разговорной речи на французском, итальянском и испанском языках. – Кемерово, 2014 – 62 стр.
29. Изучаем три языка одновременно. Грамматика. Часть 1. Кемерово, 2014, 220 стр. + Аудиокурс.
30. Изучаем три языка одновременно. Вводно-фонетический курс. Часть 1 и часть 2. Издание переработанное и исправленное. Кемерово, 2014, 78 стр. и 74 стр. + Аудиокурс.
31. Способы преодоления интерференции при одновременном преподавании фонетики французского, итальянского и испанского языков // Вестник Кемеровского государственного университета. Журнал теоретических и прикладных исследований. 2015 № 4 (64) Т. 1, стр. 180 – 186
32. Chansons en français. Canzoni in italiano. Canciones en español. Сборник песен. Составитель Хайдаров Я.Р. , Изд-тво «Борнат», Кемерово, 2015, 257 с.
33. Хайдаров Я.Р. Говорим на трех языка одновременно. Тексты и диалоги. Учебное пособие, Изд-тво «Борнат», Кемерово, 2016, 184 с.
34. Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Начальный курс. Français. Italiano. Español+ DVD : учебное пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2016, 304 с.
35. Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Français. Italiano. Español. Основы активной грамматики. Часть 1. Учебное пособие, Изд-тво «Борнат», Кемерово, 2016, 216 с.
36. Хайдаров Я.Р. Беседуем на трех языках одновременно. Тексты и диалоги. Учебное пособие для развития навыков разговорной речи на французском, итальянском и испанском языках. Учебное пособие, Изд-тво «Борнат», Кемерово, 2016, 180 с.
37. Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Начальный курс. Français. Italiano. Español+ DVD : учебное пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2017, 304 с. Издание второе, стереотипное.
38. Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Français. Italiano. Español. Основы активной грамматики. Часть 2. Учебное пособие, Изд-тво «Борнат», Кемерово, 2017, 216 с.
39. Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Français. Italiano. Español. Основы активной грамматики. Часть 3. Учебное пособие, Изд-тво «Борнат», Кемерово, 2017, 217 с.
40. Хайдаров Я.Р. Спрашиваем и отвечаем на трех языках одновременно. Вопросно-ответные единства. Учебное пособие для развития разговорной речи на французском, итальянском и испанском языках, Изд-тво «Борнат», Кемерово, 2017, 111 с.
41. Хайдаров Я.Р. Слушаем и говорим на трех языках одновременно. Учебное пособие для развития навыков аудирования и говорения на французском, итальянском и испанском языках. Часть 1. Изд-тво «Борнат», Кемерово, 2017, 148 с.
42. Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Начальный курс. Français. Italiano. Español+ DVD : учебное пособие. Издание третье, исправленное. М.: ФЛИНТА: Наука, 2018, 304 с.
43. Хайдаров Я.Р. Французский без акцента. Начальный курс французского языка: Учебное пособие / Я. Р. Хайдаров. — [2-е изд., испр. и доп.] — СПб.: КАРО, 2018. — 208 с.
44. Об одном из методов, используемых для формирования коммуникативных компетенций при одновременном преподавании нескольких романских языков. Статья в журнале «Древняя и Новая Романия». Санкт-Петербургский государственный университет. Том: 22. Номер: 2. Год: 2018. Страницы: 76-82.
45. Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Начальный курс. Français. Italiano. Español: учебное пособие. Издание четвертое. М.: ФЛИНТА: Наука, 2019, 304 с.
46. Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Français. Italiano. Español. Основы активной грамматики. Начальный курс: учебное пособие – М. : Флинта, 2019. – 560 стр. + аудиоприложение.
47. Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Français. Italiano. Español. Основы активной грамматики. Начальный курс: учебное пособие. Издание второе – М. : Флинта, 2020. – 560 стр. + аудиоприложение.
48. Хайдаров Я.Р. Беседуем на трех языках одновременно. Тексты и диалоги. Учебное пособие для развития навыков разговорной речи на французском, итальянском и испанском языках. Издание второе. Учебное пособие, Изд-тво «Борнат», Кемерово, 2020, 160 с.
49. Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Начальный курс. Français. Italiano. Español: учебное пособие. Издание пятое. М.: ФЛИНТА: Наука, 2020, 304 с.
50. Хайдаров Я.Р., Зеленина Т.И. , Утехина А.Н., Бубекова Л.Б. Концепция, содержание и технологии продвижения мультилингвального образования: Российский опыт сетевого взаимодействия. // Казанский (приволжский) федеральный университет. Российская академия образования. VI Международный форум по педагогическому образованию. 27 мая – 9 июня 2020 г.